| Yusuf Ali | Pickthal | Shakir | |||
| 1 | When the Sky is cleft asunder; | When the heaven is cleft asunder, | When the heaven becomes cleft asunder, | ||
| 2 | When the Stars are scattered; | When the planets are dispersed, | And when the stars become dispersed, | ||
| 3 | When the Oceans are suffered to burst forth; | When the seas are poured forth, | And when the seas are made to flow forth, | ||
| 4 | And when the Graves are turned upside down;- | And the sepulchres are overturned, | And when the graves are laid open, | ||
| 5 | (Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back. | A soul will know what it hath sent before (it) and what left behind. | Every soul shall know what it has sent before and held back. | ||
| 6 | O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?- | O man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful, | O man ! what has beguiled you from your Lord, the Gracious one, | ||
| 7 | Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias; | Who created thee, then fashioned, then proportioned thee? | Who created you, then made you complete, then made you symmetrical? | ||
| 8 | In whatever Form He wills, does He put thee together. | Into whatsoever form He will, He casteth thee. | Into whatever form He pleased He constituted you. | ||
| 9 | Nay! But ye do reject Right and Judgment! | Nay, but ye deny the Judgment. | Nay! but you give the lie to the judgment day, | ||
| 10 | But verily over you (are appointed angels) to protect you,- | Lo! there are above you guardians, | And most surely there are keepers over you | ||
| 11 | Kind and honourable,- Writing down (your deeds): | Generous and recording, | Honorable recorders, | ||
| 12 | They know (and understand) all that ye do. | Who know (all) that ye do. | They know what you do. | ||
| 13 | As for the Righteous, they will be in bliss; | Lo! the righteous verily will be in delight. | Most surely the righteous are in bliss, | ||
| 14 | And the Wicked - they will be in the Fire, | And lo! the wicked verily will be in hell; | And most surely the wicked are in burning fire, | ||
| 15 | Which they will enter on the Day of Judgment, | They will burn therein on the Day of Judgment, | They shall enter it on the day of judgment. | ||
| 16 | And they will not be able to keep away therefrom. | And will not be absent thence. | And they shall by no means be absent from it. | ||
| 17 | And what will explain to thee what the Day of Judgment is? | Ah, what will convey unto thee what the Day of Judgment is! | And what will make you realize what the day of judgement is? | ||
| 18 | Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is? | Again, what will convey unto thee what the Day of Judgment is! | Again, what will make you realize what the day of judgment Is? | ||
| 19 | (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah. | A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah's. | The day on which no soul shall control anything for (another) soul; and the command on that day shall be entirely Allah's. |