| Yusuf Ali | Pickthal | Shakir | |||
| 1 | Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? | Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming? | Has not there come to you the news of the overwhelming calamity? | ||
| 2 | Some faces, that Day, will be humiliated, | On that day (many) faces will be downcast, | (Some) faces on that day shall be downcast, | ||
| 3 | Labouring (hard), weary,- | Toiling, weary, | Laboring, toiling, | ||
| 4 | The while they enter the Blazing Fire,- | Scorched by burning fire, | Entering into burning fire, | ||
| 5 | The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, | Drinking from a boiling spring, | Made to drink from a boiling spring. | ||
| 6 | No food will there be for them but a bitter Dhari' | No food for them save bitter thorn-fruit | They shall have no food but of thorns, | ||
| 7 | Which will neither nourish nor satisfy hunger. | Which doth not nourish nor release from hunger. | Which will neither fatten nor avail against hunger. | ||
| 8 | (Other) faces that Day will be joyful, | In that day other faces will be calm, | (Other) faces on that day shall be happy, | ||
| 9 | Pleased with their striving,- | Glad for their effort past, | Well-pleased because of their striving, | ||
| 10 | In a Garden on high, | In a high Garden | In a lofty garden, | ||
| 11 | Where they shall hear no (word) of vanity: | Where they hear no idle speech, | Wherein you shall not hear vain talk. | ||
| 12 | Therein will be a bubbling spring: | Wherein is a gushing spring, | Therein is a fountain flowing, | ||
| 13 | Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, | Wherein are couches raised | Therein are thrones raised high, | ||
| 14 | Goblets placed (ready), | And goblets set at hand | And drinking-cups ready placed, | ||
| 15 | And cushions set in rows, | And cushions ranged | And cushions set in a row, | ||
| 16 | And rich carpets (all) spread out. | And silken carpets spread. | And carpets spread out. | ||
| 17 | Do they not look at the Camels, how they are made?- | Will they not regard the camels, how they are created? | Will they not then consider the camels, how they are created? | ||
| 18 | And at the Sky, how it is raised high?- | And the heaven, how it is raised? | And the heaven, how it is reared aloft, | ||
| 19 | And at the Mountains, how they are fixed firm?- | And the hills, how they are set up? | And the mountains, how they are firmly fixed, | ||
| 20 | And at the Earth, how it is spread out? | And the earth, how it is spread? | And the earth, how it is made a vast expanse? | ||
| 21 | Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. | Remind them, for thou art but a remembrancer, | Therefore do remind, for you are only a reminder. | ||
| 22 | Thou art not one to manage (men's) affairs. | Thou art not at all a warder over them. | You are not a watcher over them; | ||
| 23 | But if any turn away and reject Allah,- | But whoso is averse and disbelieveth, | But whoever turns back and disbelieves, | ||
| 24 | Allah will punish him with a mighty Punishment, | Allah will punish him with direst punishment. | Allah will chastise him with the greatest chastisement. | ||
| 25 | For to Us will be their return; | Lo! unto Us is their return | Surely to Us is their turning back, | ||
| 26 | Then it will be for Us to call them to account. | And Ours their reckoning. | Then surely upon Us is the taking of their account. |