| 1 | Wenn (dereinst) die Sonne (von Dunkelheit) eingehüllt wird, | ||
| 2 | die Sterne ihren Glanz verlieren | ||
| 3 | und die Berge sich (von der Stelle) bewegen; | ||
| 4 | wenn die Kamelstuten, die (bereits) im zehnten Monat trächtig sind, (in der Wartung) vernachlässigt, | ||
| 5 | die wilden Tiere (alle an einen Ort) versammelt, | ||
| 6 | die Meere (bis zum Überlaufen) gefüllt (? sudschirat) | ||
| 7 | und die Seelen (wieder mit ihren Leibern) gepaart (zuwwidschat) werden; | ||
| 8 | wenn das Mädchen, das (nach der Geburt) verscharrt worden ist, gefragt wird, | ||
| 9 | wegen was für einer Schuld man es umgebracht hat; | ||
| 10 | wenn die Blätter (mit dem Verzeichnis der menschlichen Handlungen) ausgebreitet werden, | ||
| 11 | der Himmel weggezogen (? kuschitat), | ||
| 12 | der Höllenbrand (in Erwartung der Sünder) angefacht | ||
| 13 | und das Paradies (an die Gottesfürchtigen) nahe herangebracht wird, - | ||
| 14 | (wenn all dies geschieht) bekommt einer zu wissen, was er (an Taten zur Abrechnung) beigebracht hat. | ||
| 15 | Nein doch! Ich schwöre bei den rückläufigen (Planeten) (? bil-Khunnas), | ||
| 16 | die (am Himmelsgewölbe) dahinziehen und (immer wieder) ihr Versteck aufsuchen (und unsichtbar werden) (? al-kunnasi), | ||
| 17 | bei der Nacht, wenn sie hereinbricht, | ||
| 18 | und beim Morgen, wenn er heraufzieht! | ||
| 19 | Er ist die Aussage eines vortrefflichen Gesandten, | ||
| 20 | der beim Herrn des Thrones über (große) Gewalt verfügt und Macht (und Ansehen) hat (zie quuwatin`inda zie l-`arschi makienin), | ||
| 21 | und dem man dort (im Rahmen seiner Befehlsgewalt) Gehorsam leistet und Vertrauen entgegenbringt (mutaa`in thamma amienin). | ||
| 22 | Euer Landsmann (saahib) ist nicht besessen. | ||
| 23 | Er hat ihn ja deutlich am Horizont gesehen. | ||
| 24 | Und er geizt nicht mit dem, was (den gewöhnlichen Sterblichen) verborgen ist (sagt vielmehr bereitwillig aus, was er gesehen und erlebt hat). | ||
| 25 | Der Koran ist (in der Tat die Aussage jenes vortrefflichen Gesandten, und) nicht die Aussage eines gesteinigten Satans. | ||
| 26 | Was fällt euch denn ein! (Wie könnt ihr so etwas behaupten!) | ||
| 27 | (Nein) es ist eine Mahnung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun), - | ||
| 28 | für (alle) diejenigen von euch, die geraden Kurs halten (yastaqiema) wollen. | ||
| 29 | Aber ihr wollt nicht, es sei denn, Allah will es, der Herr der Menschen in aller Welt (al-`aalamuun). |